فیلها، Feelings,
هیچچیز بهتر از آنان نیست nothing more than feelings,
همواره سعی میکنم عشقم را به آنها فراموش کنم trying to forget my feelings of love.
اشکی از صورت پهنشان فرومیغلتد Teardrops rolling down on my face,
ببین چهطور خرطومشان تنها همدردشان است trying to forget my feelings of love.
فیلها، آه... تنها یک فیل برای همهی عمر کافیست Feelings, for all my life I'll feel it .
ایکاش هرگز تو را در باغ وحش نمیدیدم، چون دوباره منرا پیش تو بازنگرداندندندندندند (ا ول کن)I wish I've never met you, girl; you'll never come again.
فیلها .... اوه.... فیلها Feelings, wo-o-o feelings,
اووووه، تو بین بازوانت سعی میکنی فیلی را در آغوش بگیری (ولی عمرن بتونی) wo-o-o, feel you again in my arms.
فیلها، آه، آنها هرگز گم نمیشوند Feelings, feelings like I've never lost you
چراکه هرجا باشند دیده خواهند شد and feelings like I've never have you again in my heart.
فیلها،...آه تنها یکی میخواهم برای همهی عمر Feelings, for all my life I'll feel it.
کاش تو دافی فیل را در باغ وحش ملاقات نمیکردم I wish I've never met you, girl; you'll never come again.
با آن خرطوم زیبا، آه چه عشوهها برایم میآمدی Feelings, feelings like I've never lost you
ناگهان خندیدی و قلبم برای آن هیکل متناسب از جاکنده شد and feelings like I've never have you again in my life.
وای وای فیلها Feelings, wo-o-o feelings,
نمیدانی در تختخواب چه غوغایی میکنند wo-o-o, feelings again in my arms.
فیلم را پس بدهید ، آه..... Feelings...(repeat & fade)
موریس آلبرت (Morris Albert) متولد هفتم سپتامبر 1951. یعنی امروز شست و یک سال دارند. خواننده و ترانهسرای برزیلی است. مشهورترین اثر او همین آهنگ احساس است که ترانهش را خود وی نوشته است. یک راک آرام که که در سال 1975 (1354) ساخته شده و در زمان خودش هم در ایلات متحده و هم در انگلستان جزو پنج آهنگ تاپ سال قرار گرفت.
ترانهی ساده و جهانی Feeling که به خوبی یک لالایی مادرانه است، بدون خراشدادن گوش ما، میتواند با روح ما رقصی شبانه داشته باشد.
موریس آلبرت در ویکی پدیا: {+}
دانلود آهنگ احساس از موریس آلبرت {+}
These tears I've cried این
اشکها را من گریستهام
I've cried 1000 oceans هزار اقیانوس گریه کردهام
And if it seemsI'm floating in the darknessو اگرچه گویی در تاریکی شناورم
I can't believe that I would keep.Keep you from flying هرگز باورم نیست که میتوانستم
تو را از رفتن باز دارم
And I would cry 1000 more هزاراقیانوس
دیگر گریه خواهم کرد
If that's what it takesاگر این گونه میتوان
To sail you homeتو را در سفری دریایی
Sail you homeبه خانه برد
Sail you homeبه خانه برد
I'm aware what the rules areمن قوانین را میدانم
But you know that I will runاما تو هم میدانی که من خواهم دوید
You know that I will follow youمیدانی که دنبالت خواهم آمد
Over silbury hillاز بالای تپهی سیلابری
Through the solar fieldبا امواج خورشید
You know that I will follow youتو میدانی که دنبالت خواهم آمد
And if I find youو اگر تو را پیدا کنم
Will you still remeberآیا هنوز به خاطر خواهی آورد؟
Playing at trainsبازی کنار قطارها را ؟
Or does this litte blue ballیا آن توپ کوچک آبی
Just fade awayبیرنگ خواهد شد؟
Over silbury hill از بالای تپهی سیلابری
Through the solar field با امواج خورشید
You know that I will follow you میدانی که دنبالت خواهم آمد
I'm aware what the rules are من قوانین را میدانم
But you know that I will run اما تو هم میدانی که من خواهم دوید
You know that I will follow yo میدانی که دنبالت خواهم آمد
آهنگ هزاراقیانوس اثر ماندگار توری آموس است. او نقاش، خواننده، ترانهسرا و آهنگساز آمریکایی متولد 1963ست و از پنجسالهگی به تمرین پیانو پرداخت. سازی که بعدها ساز تخصصی او شد. توری در دوازدهساله گی بورسیه مدرسهی موسیقی شد و همواره در این رشته باقی ماند. او بارها نامزد جوایز راک آلترناتیو، راک آوازین، آلبوم آلترناتیو و همینطور جایزهی گرمی سال شده و توانسته تعدادی از آنها را نیز برنده شود. در سال 2005 نزدیک دوازده میلیون نسخه از موسیقی او در سراسر جهان به فروش رسید.
آهنگ هزار اقیانوس که سرودهی خود توری آموس است. آهنگیست آرام با ترانهای قدرتمند. جملات آغازین ترانه، میخکوب کنندهاند: "این اشکها را من گریستهام" کدام اشکها؟ اشکهایی که اقیانوس شدهاند. راوی ترانه هرچند در تنهایی و تاریکی غوطهور است، اما میداند که نمیتوانسته از جدایی رابطه پیشگیری کند. هرچند خواستهی او این نبوده و حالا در درماندهگی خود آنقدر گریسته تا اشکهایش دریایی شدهاند و او امیدوار است شاید بتواند معشوقش را اینگونه به خود بازگرداند.
راوی میداند که طبق قاعده باید از ادامه دادن این رابطه پرهیز کند، اما اعتراف میکند که نمیتواند: " تو هم میدانی که دنبالت خواهم آمد" اگرچه از وفاداری معشوقش حتا به خاطرات مشترک نیز نامطمئن است: "آیا هنوز به یاد خواهی آورد...؟" اما هیچکدام اینها نمیتواند مانعی برای دویدن او از بالای تپهها به سمت خواستهاش شود.
حسرت و درماندهگی در ترانه موج میخورد. صدای بینقص توری آموس همراه موسیقی خلوت و آرام پیانو، صدای آواز عاشقی است که ترک شده و هستهی غمبار و تکاندهندهی ترانه، باور راوی از ناتوانی نگهداری معشوق و ناپذیرفتن پایان آن است.
دربارهی او در ویکیپدیا {+}
دانلود آهنگ هزار اقیانوس از توری آموس {+}
سایت توری آموس {+}
شب فرا میرسد Night is falling
به تو فکر میکنم I think of you
قدمزنان به خانه میروم I’m walking home
به تو فکر میکنم I think of you
And as he calls me, yes I doو هنگامی که صدایم میکند، آری
به تو فکر میکنم I think of you
How you doingچه میکنی؟ ?
I think of you به تو فکر میکنم
وقتی همدیگر را ترک میکنیم As we leave
I think of youبه تو فکر می کنم
و لبخند میزنم، نمیتوانم پنهان کنم And I smile, I can’t hide
I think of you که به تو فکر میکنم
I don’t know where your days are spent نمیدانم روزهایت را کجا سپری میکنی
Your lovers and you friends[نمیدانم] معشوقههایت و دوستانت [چه کسانی هستند]
But I know for sureولی به یقین میدانم
Of who you have been thinkingکه به چه کسی فکر میکنی
Far beyond the city’s lightsآنسوی چراغهای شهر
Are two who dream a lifeدونفر رویای یک زندهگی را دارند
Forgive them if they never find their freedomببخششان اگر هرگز آزادیشان را نیابند
آزادیشان را Their freedom
دیروقت است It’s so late
I think of youبه تو فکر میکنم
He walks me homeهمراهم تا خانه قدم میزند
I think of youبه تو فکر میکنم
I’m so sorry, I’m so tiredخیلی خستهام، خیلی متاسف
I think of youبه تو فکر میکنم
And in the shadowsو در سایهها
I think of youمن به تو فکر میکنم
I close my eyesچشمانم را میبندم
I think of youبه تو فکر میکنم
Now I’m fallingدارم سقوط میکنم
I think of youبه تو فکر میکنم
I think of you به تو فکر میکنم
As he calls my name, yes I do همانطور که صدایم میکند، آری
من به تو فکر میکنم I think of you
به تو فکر میکنم I think of you
به تو فکر میکنم I think of you
به تو فکر میکنم I think of you
به تو فکر میکنم I think of you
و در احساساتم And in feeling
به تو فکر میکنم I think of you
And in breathing نفس میکشم
به تو فکر میکنم I think of you
And in seeing نگاه میکنم
I think of you به تو فکر میکنم
زندهگی میکنم And in living
به تو فکر میکنم I think of you
تانیتا تیکارام، متولد دوازده آگوست سال 1969 است. او دختر فاطیما روحانی و پرامود تیکاراماست. پدرش انگلیسی و مادرش مالزیایی و خود در شهر مونستر آلمان دنیا آمده. پدر او نظامی بود و از اینرو کودکی خود را در آلمان گذرانده. او خوانندهگی را از نوجوانی در کلابهای شبانه آغاز کرد. اولین اجرای او در هفده سالهگی در لندن بود. تیکارام بین سالهای 1988 تا 2005 هفت آلبوم بیرون داده. مشهورترین آهنگ او twist in my sobrety است.
ترانهی و به تو فکرمیکنم، که نسخهی انگلیسی ترانهای ایتالیایی سرودهی lucio battisti است، ترانهای ساده و رویاییست. راوی، کاری جز فکر کردن به معشوقش ندارد. نمیداند او کجاست، نمیداند چه میکند، ولی مطمئن است که معشوقش نیز به او فکر میکند. ناامیدی از رابطهی دوباره در ترانه موج میخورد. هیچجایی از ترانه اشارهای به امکان دوباره با هم بودن نیست. اکنون رابطه، تنها در دنیای خیال ادامه مییابد و در این خیالپردازی، معشوق، راوی را قدمزنان به خانه میرساند.
همراه با صدای بیاندازه نرم تانیتا تیکارام، موسیقی سیال و خلسهگون آهنگ، حس عمیق و آشنایی به ترانه میدهد. انگار که پیش از این بارها ترانه را شنیدهاید. از کودکی، وقتی برایتان لالایی میگفتند، شما را با این ترانه به خواب بردهاند و شما همیشه عاشق این موسیقی بودهاید.
دانلود آهنگ [+]
سایت تانیتا تیکارام[+]
You in the dark تو در تاریکی
You in the pain در درد
You on the run در فراری
Living a hell توی جهنم
Living your ghost مثل ارواح
Living your end پایان را زندهگی میکنی
Never seem to get in the place that I belong انگار هیچوقت به خانهی من وارد نخواهی شد
Don't wanna lose the time نمیخواهی وقت را هدر بدهی
Lose the time to come وقتت را برای پیش من آمدن
Whatever you say it's alright هرچه که میگویی قبول
Whatever you do it's all good هرچه که میکنی همهش خوب
Whatever you say it's alright هرچه که میگویی قبول است
Silence is not the way [ولی] سکوت راهش نیست
We need to talk about it ما باید دربارهش حرف بزنیم
If heaven is on the way اگر بهشت در راه است
If heaven is on the way اگر بهشت در راه است
You in the sea تو در دریایی
On a decline رو به زوالی
Breaking the waves موجها را میشکنی
Watching the lights go down نورها را نگاه میکنی که پایین میروند
Letting the cables sleep میگذاری سیمها بخوابند
Whatever you say it's alright هرچه که میگویی قبول
Whatever you do it's all good هرچه که میکنی همهش خوب
Whatever you say it's alright هرچه که میگویی قبول است
Silence is not the way ولی سکوت راهش نیست
We need to talk about it ما باید دربارهش حرف بزنیم
If heaven is on the way اگر بهشت در راه است
We'll wrap the world around it ما دنیا را به دورش خواهیم پوشاند
If heaven is on the way اگر بهشت در راه است
If heaven is on the way اگر بهشت در راه است
I'm a stranger in this town من در این شهر بیگانهام
I'm a stranger in this town من در این شهر بیگانهام
گروه بوش، گروه راک آلترناتیو است که در سال 1992 در لندن کمی پس از دیدار گوین روسدال (Gavin Rossdale) و نیگل پالسفوردٍ (Nigel Pulsford) گیتاریست در یک کلاب شبانه تشکیل شد. آنها با ملحق کردن هنرمندان دیگر تصمیم به تشکیل گروه گرفتند. با انتشار نخستین آلبوم در سال 1994 به نام شانزدهمین سنگ بیدرنگ موفقیت به سراغشان آمد و آلبوم به فروش بیش از دو میلیون نسخه دست یافت و به گواهی RIRA مولتی پلاتینوم شد. گروه بوش به سرعت به موفقترین گروه راک دههی نود از نظر فروش تبدیل شد. با وجود اینکه شهرت و موفقیت آنها در آمریکا بیشتر از کشور خودشان بود و در خانه تنها به شهرتهای حاشیهای دست پیدا کردند. تک آهنگهای گروه بوش بارها در بهترین ده آهنگ مجلهی بیلبورد راک قرار گرفته. گروه در سال 2002 از هم جدا شدند اما نام آن دوباره در سال 2010 زنده شد و همهگی برای آلبوم تازهای به نام دریای خاطرات کار کردند که در سپتامبر 2011 منتشر شد. آنها نام بوش را برای گروه انتخاب کردند چون در محلهی به این نام در غرب لندن زندهگی میکردند. آنها پنج آلبوم را بین سالهای 1994 تا 2011 بیرون دادهاند و گروه، آلبوم و تکآهنگهایشان بارها جوایز مختلفی را در دنیای موسیقی به دست آورده.
آهنگ بگذار سیمها بخوابند که در فیلمهای بانوی مرگ سه و هدف دو: زندهگی در رویا، استفاده شده، آهنگ آرامیست با ضربات کوبهای و صدای خشدار خوانندهای که کلمات اوهامی چون خواب میخواند. سیمها دراین ترانه شاید نماد رابطه باشند. مخاطب ترانه به جای گفتوگو دربارهی مشکلات، سکوت کرده و گذاشته تا رابطه به زوال برود و خاموش شود. اما خواننده این را نمیخواهد و با اینکه میداند او در تاریکی و درد است، تنها راه چاره را حرف زدن میداند و فکر میکند اینگونه بهشت از راه میرسد.
دربارهی گروه در ویکی پدیا [+]
دانلود آهنگ بگذار سیمها بخوابند Let the cables sleep .[+]
If only you could see the tears اگر تنها میتوانستی اشکهایی را ببینی
In the world you left behind در دنیایی که پشت سرت گذاشتی
If only you could heal my heart اگر تنها میتوانستی قلبم را التیام بخشی
Just one more time فقط برای یکبار دیگر
Even when I close my eyes حتا وقتی چشمهایم را میبندم
There is an image of your face تصویری از صورت تو را میبینم
And Once again I come to realize و یکبار دیگر درمییابم
You are a lost I can't replace تو ازدستدادهی بیجایگزینی
Soledad انزوا،
It's a keeping for the lonely سازشی برای تنهاییست،
Since the day that your were gone از وقتی که گذاشتی و رفتی.
Why did you leave me چرا ترکم کردی؟
In my heart you were the only در قلبم تنها تو
And your memory lives on و خاطرهی تو زنده است
Why did you leave me چرا ترکم کردی؟
Walking down the streets of nothingville پیادهروی در خیابان بینام
Where our love was young and free آنجا که عشقمان جوان و آزاد بود
Can't believe just what an empty place نمیتوانم جای خالیش را که به وجود آمده
It has come to be باور کنم
I would give my life away زندهگیم را کنار خواهم گذاشت
If it can only be the same اگر اینگونه میخواهد ادامه یابد
Cause I can't still the voice inside of me چون نمیتوانم صدای درونم را تحمل کنم
That is calling out your name که نام تو را میخواند
Soledad انزوا،
It's a keeping for the lonely سازشی برای تنهاییست،
Since the day that your were gone از وقتی که گذاشتی و رفتی.
Why did you leave me چرا ترکم کردی؟
Soledad انزوا
In my heart you were the only در قلبم تنها تو
And your memory lives on و خاطرهی تو زنده است
Why did you leave me چرا ترکم کردی؟
Time will never change the things آنطور که تو گفتی
That you told me زمان، چیزها را تغییر نخواهد داد
And after all we are meant to be و پس از همهی اینها، تنها ما هستیم که میتوانیم بخواهیم
Love would bring us back to you and me عشق دوباره ما را به هم بازگرداند
If only you could see... فقط اگر بتوانی ببینی...
Westlife گروه موسیقی پاپ ایرلندی است که در جولای سال 1998 تشکیل شد. در ابتدا با Nicky Byrne, Kian Egan, Mark Feehily, Shane Filan و Brian McFadden که در سال 2004 گروه را ترک کرد، آغاز کرد. گروه با ساخت هفت تکآهنگ در بریتانیا و ایرلند به فروش برتر دست یافت و پس از آن موف شد به فروش چهل وچهار میلیون نسخه در سراسر جهان دست پیدا کند.
آنها در یکم ژوین 2008، سالگرد دهساله شدن گروه را در دوبلین با اجرای کنسرتی جشن گرفتند که هشتاد و سه هزار طرفدار را به این جشن کشاند. Music Week در سایتش اعلام کرد که گروه westlife سومین تور موفق موسیقی بین سالهای 2005 تا 2008 بوده. همچنین در سال 2008 گفته شد که نهمین گروه ثروتمند زیر سی سال و سیزدهمین گروه ثروتمند دنیا با سی و شش میلیون یورو درآمد است.
تکآهنگ چرا ترکم کردی؟ (یا انزوا)، که تاکنون در بین آلبومهای رسمی گروه ارایه نشده. ترانهی پراحساسیست که بر آهنگی آرام و تاثیرگذار خوانده میشود. کلمات به وضوح از رابطهای حرف میزند که به جدایی کشیده شده اما عشق آن هنوز زنده است و نمیتوان نادیدهش گرفت. ترانه از عشقی بیجانشین میخواند که صدای درونش از خواندن نام او دست نمیکشد. عشقی که حتا پس از جدایی ویران نشده...
دانلود آهنگ why did you leave me [+]
دربارهی گروه در ویکی پدیا [+]
لیست آهنگهای گروه تا امروز [+]
i really have to leave now واقعن مجبورم ترکت کنم
can't stay here anymore دیگر نمیتوانم اینجا بمانم
no more نه دیگر
we've come too far از هم بسیار دور شدهایم
not another day no more نه حتا یکروز دیگر هم، نه
there is no return راه بازگشتی نیست
no words to explain توضیحی وجود ندارد
no excuses left to make عذری نمانده که ساخته شود
there is no one to blame کسی مقصر نیست
Blame,…Blame?مقصر، مقصر؟
there is no one else to blame but me کس دیگری مقصر نیست، جز خودم
i've lost myself خودم را گم کردهام
and i lost you و تو را هم
things are not well چیزها درست پیش نمیروند
i know you see it too میدانم که تو هم میدانی
no they're not well نه اصلن چیزی درست پیش نمیرود
i know you feel it too میدانم که تو هم حس میکنی
there is no return بازگشتی نیست
no point of going on نه جایی برای رفتن
all excuses that we made همهی بهانهها را ساختهایم
there is no one to blam کسی هم مقصر نیست
Blame,…Blame?مقصر، مقصر؟
there is no one else to blame but me هیچکسی جز من
در شبی گرفته در ماه اکتبر سال دوهزار (مهرماه 1379) در فنلاند ایدهی ساختن یک گروه موسیقی که آهنگهای آرام را با الهام از خواب اجراکند به سر متی و جین زد. در طول زمستان همآن سال چند آهنگ نوشته و ضبط شد. آنها به خوانندهای احتیاج داشتند که آهنگهایی که ساخته بودند را بخواند. از میکا خواستند تا به گروه بپیوندد. پاییز سال بعد صدای میکا و آهنگهای آنها گروه راک ShamRain را پدید آورد.
سال 2002 آهنگهای بیشتری نوشتند. یک گیتاریست ثابت به گروه پیوست. کمی بعد آهنگ "سقوطم را ببین" به عنوان اولین آهنگ گروه ضبط شد. ضبطهای بعدی اولین آلبوم گروه را به اسم "گردش در دنیای تهی" پدید آورد.
مجلهی MusicTap در مصاحبهای که با این گروه کرده از آنها معنی نام گروه را پرسیده:
MT: چه چیزی پشت معنی shamrain هست؟ من معنی sham رو میدانم، هماینطور هم معنی Rain رو، ولی این دوکلمه با هم معنی عجیبی میدهن.
Mati: برای ما، این کلمه معنی دقیق انزوا و افسردهگیست. مثل اینکه شما در ابعاد غیرواقعی در حالی که بارانی دائمی روی سرتان میباره، راه بروید.
MT: ترسناکه. چهطور shamrain رو تعریف میکنی؟
Mati: جواب همچین سئوالی همیشه برام سخت بوده. برای من، گروه قسمت بزرگی از زندهگیم رو تشکیل میدهد. بیشتر وقتم رو میگیره و البته لذتبخشه و راه خوبی برای ابراز احساساتم هست. ولی چهطور تعریف ش کنم؟ دلم میخواد اینجوری فکر کنم که اگه حتا موسیقی ما اندوهگین و تاریکه، ولی بسیار زیبـاست. Shamrain همکاری پنج موسیقیدان هم سلیقه هست که میخواهد اثری زیبـا در این دنیا افسرده بسازه.
آهنگ Leave از آلبوم SomePlace else ، آهنگیست که میتوان بارها و بارها گوش داد. موسیقی آن جذبهی گردابمانندی دارد که اگر گوش شما اتفاقی هم آن را بشنود نمیتواند از شنیدن خودداری کند. همراه صدای میکا، خشونت پنهانی است که وقتی ترانه به خط "مقصر" میرسد، رو میشود. خواننده فریاد میکشد که "مقصر کیست مقصر کیست؟؟" و بعد صدای خواننده به ارامی، پایین میآید و -گویی با شرمندهگی ملالواری- میخواند: "چه کسی جز من؟"
دانلود آهنگ Leave از گروه ShamRain [+]
ویدیوی آهنگ Leave در YouTube ]+[
YOU
دیرهنگام به زندهگیمLate in life
وارد شدیYou came to me
و نشانی بر من And you put a sign
گذاشتیOn me
دیرهنگام در زندهگیم...Late in life...
از تو چه باقی میماندWhat remained of you
وقتی که به دامی از دروغها When you fell into
میافتی؟A trap of lies
تو، فقط توYou - only you
این عشق توستIt's your love
که به آن عاشقمThat I love
تمامی عشق تو All your love
مثل مردی Like a man
که بازی میکند Who plays the game
برای درمانAs a healing
دردهایش For his pain
تو بازی خود را کردی You played your game
دوباره و دوبارهAgain and again
دیوانهوار، شوریدهCrazy - insane
در ژرفای عشقDeep in love
تو، فقط توYou – only you
این عشق توستIt’s your love
که به آن عاشقم That I love
تمامی عشق توAll your love
ترانه از: Peterson
خواننده: افرا هازا Ofra Haza
افرا هازا (Ofra haza) مشهورترین خوانندهی زن اسراییل است. او کوچکترین فرزند خانوادهای یازدهنفره و متولد تلآویو است. افرا هازا در طول زندهگی کوتاه خود، به بیش از 17 زبان دنیا (حتا عربی و ارمنی) ترانه خوانده است. او با الهام از عشقی که به فرهنگ یهود داشت، توانست به سرعت هنر موسیقیایی خود را در خاورمیانه به شهرت برساند. بسیاری او را پلی بین اسراییل و کشورهای عربی دانستهاند. موسیقی او ترکیبی از موسیقی شرق و غرب است. آلبومهای او در اروپا و آمریکا بارها موفق شد به آلبومهای پلاتنیوم (بیش از پانسدهزار نسخه فروش) و طلایی برسند و چندبار جایزهی بهترین آلبوم سال اروپا را از آن خود کنند.
او در سال 1997 با تاجری به نام دورون اشکنازی ازدواج کرد. آنها هرگز فرزندی به دنیا نیاوردند. افرا هازا در 23 فوریه سال 2000 هنگامی که چهل و دو ساله بود، به خاطر ازکارافتادن اندامها بر اثر بیماری ایدز، درگذشت. همسر او متهم است که وی را به ویروس HIV مبتلا کرده. افرا هازا با اینکه از وجود ویروس در بدنش مطلع بود، اما هرگز برای درمان خود اقدام نکرد و گذاشت تا بیماری آغاز شود. مرگ او داستان غمانگیزیست که طرفدارانش را شوکزده کرد. آنها تا یک هفته پس از تدفینش از بیماری او چیزی نمیدانستند. دورون اشکنازی در هفتم آوریل 2001 بر اثر ازدیاد در مصرف مادهی مخدر شیشه، جان خود را از دست داد.
منتقدین موسیقی صدای افرا هازا را بسیار نزدیک به صدایی بینقص خواندهاند که توانایی اجرای چندین گونهی موسیقی را به آسانی دارد. [+]
آهنگ "تو" بدون صدای افرا هازا هیچچیز ندارد. صدای اوست که این آهنگ را خلسهآور و رویایی میکند. ما را به سفر میبرد. مست میکند. میگرداند. ملودیهای کشیده همراه ضربات کوبهای و صدای منحصر به فرد خوانندهای که ملقب به صدای بهشتی است، ما را وادار به شنیدن دوباره و دوبارهی ترانه میکند.
ویدیوی Ofra Haza Im Nin Alu 2000 در یوتیوب [+]
دانلود آهنگ "تو" “You” با صدای افرا هازا Ofra Haza . [+]
Θα΄θελα
Θα΄θελα να ήμουν δυνατή
και να μ΄αγαπούσα πιο πολύ
πιο πολύ απ΄ότι σ΄αγαπώ
να μπορούσα να προστατευτώ
Θα΄θελα να ήμουν πιο σκληρή
να κοιτούσα εμένα πιο πολύ
να μην ήμουν πια το θύμα σου
να μη μ΄έπνιγε το κύμα σου
Θα΄θελα να μην υπήρχες
κι άλλο όνομα να είχες
να μην ήξερα πού μένεις
τίποτα να μη σημαίνεις
Θα΄θελα να ήσουν ψέμα
δίχως νόημα κανένα
μα έλα όμως που είσαι αλήθεια
σαν αγκάθι μεσ΄τα στήθια
Θα΄θελα να γύριζα ξανάστη σελίδα που σε γνώρισα
να τη σκίσω να εξαφανιστεί
να γλιτώσω απ΄την καταστροφή
Θα΄θελα να μην υπήρχες
κι άλλο όνομα να είχες
να μην ήξερα πού μένειςτίποτα να μη σημαίνειςΘα΄θελα να ήσουν ψέμα
δίχως νόημα κανένα
μα έλα όμως που είσαι αλήθεια
σαν αγκάθι μεσ΄τα στήθια
دلم میخواهد
دلم میخواهد نیرومند شوم
و خودم را بیشتر دوست داشته باشم
بیشتر از آن که تو را دوست دارم
و بتوانم مراقب خودم باشم
دلم میخواهد بیرحمتر شوم
تا بتوانم به خودم توجه کنم
دیگر نمیخواهم یکی از قربانیهایت باشم
نمیخواهم غرق امواج تو باشم
دلم میخواهد تو وجود نداشته باشی
و اسم دیگری داشته باشی
ندانم کجا زندهگی میکنی
هیچچیز تو به من مربوط نشود
دلم میخواهد دروغی باشی
بیمعنی
اما تو حقیقت داری
مثل خاری در چشم
دلم میخواهد بازگردم
به صفحهای که با تو آشنا شدم
آن صفحه را پاره کنم، دور بیاندازم
تا از ویرانی نجات پیدا کنم
ترانه از: Phoebus
برگردان: خسرو نخعی
خواننده: Despina Vandi - دربارهی او در ویکی پدیا [+]
لینک دانلود آهنگ: [+] Despina- Vandi Tha thela 3.81Mg- 128K
صدایی که این ترانه را میخواند، صدای عاشقیست که دیگر عشق نمیورزد. او در ماجرای عاشقانهی خود. زجر میکشد و نمیخواهد دیگر قربانی باشد. ما نمیدانیم چرا، اما تنفر در ترانه حضور دارد؛ صدا، آرزو میکند کاش معشوقش مثل دروغی بیمعنی، وجود نمیداشت، حال آنکه او مثل خاری در چشم است.
ترانه کوتاه، ساده و تاثیر گذار است. دسپینا وندی ترانه را با ضجه میخواند. واژهها را از ته دل ادا میکند و گویی دارد شکنجه میشود، نفرت را در موج صدای خود همراه دارد.